-
1 sterben, ohne ein Testament zu hinterlassen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sterben, ohne ein Testament zu hinterlassen
-
2 Testament
Testament n RECHT will, testament • ohne Testament RECHT intestate* * ** * *Testament
testament, last will, devise, (letztwillige Verfügung) testamentary paper (instrument);
• kraft Testamentes by will;
• später abgefasstes Testament later will;
• anfechtbares Testament flaw in a will;
• nicht beglaubigtes Testament unattested will;
• notariell beglaubigtes Testament notarial will, secret (closed) testament;
• Berliner Testament [etwa] double will;
• eigenhändiges Testament holographic will (testament);
• mündlich und vor Zeugen errichtetes Testament nuncupative will;
• notariell errichtetes Testament notarial will;
• ordnungsgemäß errichtetes Testament properly executed will;
• in zwei Urschriften errichtetes Testament duplicate will;
• formloses Testament privileged (informal) will;
• gefälschtes Testament surreptitious will;
• verloren gegangenes Testament lost will;
• gegenseitiges Testament double (counter, reciprocal, mutual) will, mutual testament;
• geheimes [notariell errichtetes] Testament mystic (closed) will;
• eigenhändig geschriebenes (handschriftliches) Testament holographic testament (will);
• gültiges Testament genuine (valid) will;
• jüngeres Testament later will;
• ungültiges Testament invalid will;
• untergeschobenes Testament forged will;
• verschlossenes Testament sealed will;
• widerrufenes Testament cancelled will;
• [jederzeit] widerrufliches Testament ambulatory will;
• Testament zugunsten der Familie officious will;
• Testament gerichtlich abändern to vary the terms of a will;
• Testament anfechten to dispute (contest, oppose) a will;
• Testament aufheben (Gericht) to revoke a will;
• unvollständiges Testament auslegen to construe an unskilfully drawn will;
• j. in seinem Testament bedenken to mention (include, remember) s. o. in one’s will;
• j. bei der Abfassung seines Testaments beeinflussen to use undue influence with the maker of a will;
• Gültigkeit eines Testaments bestreiten to dispute (contest) a will;
• Gültigkeit eines Testaments beweisen to establish a disputed will;
• Testament für kraftlos (ungültig) erklären to invalidate a will;
• Testament eröffnen to open (read out) a will;
• Testament errichten to make a will;
• notarielles Testament errichten to register a will;
• rechtsgültiges Testament errichten to execute a will;
• Testament fälschen to fabricate a will;
• Testament hinterlegen to deposit a will;
• widerrufenes Testament wieder aufleben lassen to revive a will;
• Testament durch das Nachlassgericht eröffnen lassen to have a will proved;
• sein Testament machen to write (make) one’s will, to put one’s affairs in order;
• Gültigkeit eines bestrittenen Testaments nachweisen to establish a disputed will;
• ohne ein Testament zu hinterlassen sterben to die intestate (without making a will);
• Testament umstoßen to revoke a will;
• Testament unterschieben to forge a will;
• Testament unterschlagen (unterdrücken, verheimlichen) to suppress a will;
• jem. im Testament 1000 Dollar vermachen to have s. o. down in one’s will for 1000 Dollars;
• Testament vollstrecken to carry out the provisions of a will;
• gefälschtes Testament vorlegen to produce a forged will;
• Testament zur Bestätigung (zwecks Erbscheinerteilung) vorlegen to admit a will to probate, to propound a will;
• in einem Testament bedacht werden to benefit by a will;
• Testament widerrufen to cancel (countermand, revoke) a will. -
3 ohne Hinterlassung eines Testaments sterben
Hinterlassung eines Testaments sterben v: ohne Hinterlassung eines Testaments sterben v BANK, RECHT die intestate* * *ohne Hinterlassung eines Testaments sterben
to die intestate.Business german-english dictionary > ohne Hinterlassung eines Testaments sterben
-
4 Hinterlassung eines Testaments sterben
: ohne Hinterlassung eines Testaments sterben<Bank, Recht> die intestateBusiness german-english dictionary > Hinterlassung eines Testaments sterben
-
5 Verfügung
Verfügung f 1. GEN disposal, disposition; 2. PAT rule; 3. RECHT decree, order, writ; 4. WIWI withdrawal, ruling (ZB)* * *f 1. < Geschäft> disposal, disposition; 2. < Patent> rule; 3. < Recht> decree, order, writ; 4. <Vw> ZB withdrawal, ruling* * *Verfügung
disposition, disposal, (Anordnung) direction, directive, regulation, provision, act, mandate, (Testament) terms, (Verordnung) decree, order, ordinance, process;
• aufgrund gerichtlicher (richterlicher) Verfügung by order of the court;
• bis auf weitere Verfügung till further provisions;
• im Wege letztwilliger Verfügung by will;
• laut Verfügung according to orders (directions), as directed (ordered), by command;
• zu Ihrer Verfügung at your disposal;
• zur Verfügung on hand;
• freundlicherweise zur Verfügung gestellt by courtesy of;
• alleinige Verfügung entire use;
• Verfügung aufgehoben rule discharged;
• behördliche Verfügung decree, ministerial act;
• einstweilige Verfügung interlocutory (restraining, Br.) order, interim (provisional, temporary, US, preliminary, special, interlocutory) injunction;
• auf [eine] Unterlassung gerichtete einstweilige Verfügung cease-and-desist order (US), order of mandamus (Br.);
• globale einstweilige Verfügung (Arbeitsrecht) blanket injunction;
• freie Verfügung free disposal;
• gerichtliche Verfügung court ruling, order of a court, judicial writ;
• gesetzliche Verfügung enactment, measure (Br.);
• letztwillige Verfügung testamentary disposition (paper, instrument), last will and testament, (über Grundbesitz) devise, devising;
• hinfällig (nicht wirksam) gewordene letztwillige Verfügung lapsed devise;
• unbedingte letztwillige Verfügung vested devise;
• ministerielle Verfügung departmental order;
• rechtsgeschäftliche Verfügung voluntary disposition;
• richterliche Verfügung judicial writ (decree), judge's (court, judicial) order, ruling [of the court], fiat (Br.);
• befristete richterliche Verfügung temporary injunction (US);
• Verfügung gegen eine Aktienübertragung injunction restraining transfer;
• einstweilige Verfügung mit gewisser Dauerregelung interlocutory injunction;
• einstweilige Verfügung zur Durchsetzung einer Konkurrenzklausel restrictive injunction;
• Verfügung über ein gutes Einkommen enjoyment of a good income;
• Verfügung des Finanzministeriums treasury ruling;
• Verfügung von hoher Hand restraint of princes and rulers;
• Verfügung unter Lebenden disposition inter vivos;
• einstweilige Verfügung wegen einer gegenständlichen Leistung mandatory injunction;
• Verfügung über sämtliche Rohstoffe disposal of all material resources;
• Verfügung über Sachwerte disposition of property;
• einstweilige Verfügung in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten labo(u)r injunction;
• Verfügung von Todes wegen testamentary disposition, disposition by will (mortis causa), devise;
• weitere Verfügungen abwarten to wait for (await) further instructions;
• Verfügung aufheben to discharge an order;
• einstweilige Verfügung aufheben to discharge (dissolve, cancel) an injunction;
• Verfügung eines untergeordneten Gerichts aufheben to quash the order of an inferior court;
• einstweilige Verfügung beantragen to ask for (seek) an injunction;
• Verfügung befolgen to comply with an order;
• Verfügung erlassen to emit (make, issue) an order;
• einstweilige Verfügung erlassen to grant (award) an injunction;
• gesetzliche Verfügung erlassen to enact a law;
• gerichtliche Verfügung erwirken to sue for a writ;
• einstweilige Verfügung erzielen (Anwalt) to obtain an interim injunction;
• zur Verfügung haben to have [on one’s hands];
• Geld zur Verfügung haben to have money at one’s disposal;
• große Geldbeträge zur Verfügung haben to have large capital at one’s disposal;
• reichliche Mittel zur Verfügung haben to be endowed with ample means;
• Gegenwert zu jds. Verfügung halten to hold the proceeds at s. one’s disposal;
• zur Verfügung des Käufers halten to hold subject to the buyer’s order;
• jem. zur Verfügung stehen to be at s. one’s disposal;
• jem. finanziell zur Verfügung stehen to put one’s purse at s. one’s disposal;
• zeitnah zur Verfügung stehen to be readily available;
• für besondere Zwecke zur Verfügung stehen to be available on call;
• jem. zur Verfügung stellen to make available for s. o., to place at s. one’s disposal;
• sein Amt zur Verfügung stellen to tender one’s resignation;
• Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen to file an application for an injunction;
• zum Ausgleich zur Verfügung stellen to grant in return;
• jem. sein Auto zur Verfügung stellen to place (put) one’s car at s. one’s disposal;
• Betrag wieder zur Verfügung stellen to refund an amount;
• jem. hinreichende Deckung zur Verfügung stellen to furnish s. o. with funds;
• sich freiwillig zur Verfügung stellen to volunteer;
• sich der Regierung zur Verfügung stellen to tender one’s services to the government;
• notwendige Transportmittel zur Verfügung stellen to provide the necessary transport;
• ohne letztwillige Verfügung zu hinterlassen sterben to die intestate;
• Verfügung treffen to make a disposition, to dispose of;
• jem. eine Verfügung zustellen to pass on an order to s. o. -
6 hinterlassen
hinterlassen
(Erbschaft) to leave, (Grundbesitz) to devise, (Vermächtnis) to give and to bequeath;
• keine Erben hinterlassen to leave no issue;
• sein Geld einem Krankenhaus hinterlassen to will one’s money to a hospital;
• jem. ein Haus hinterlassen to leave s. o. a house;
• Nachricht hinterlassen to leave word;
• nichts als Schulden hinterlassen to leave nothing but debts;
• kein Testament hinterlassen to die intestate;
• sein ganzes Vermögen seiner Frau hinterlassen to leave all one’s property to one’s wife. -
7 kein Testament hinterlassen
kein Testament hinterlassen
to die intestateBusiness german-english dictionary > kein Testament hinterlassen
-
8 ohne Erbregelung sterben
ohne Erbregelung sterben
to die intestate.Business german-english dictionary > ohne Erbregelung sterben
-
9 ohne ein Testament zu hinterlassen sterben
ohne ein Testament zu hinterlassen sterben
to die intestate (without making a will)Business german-english dictionary > ohne ein Testament zu hinterlassen sterben
-
10 ohne letztwillige Verfügung zu hinterlassen sterben
ohne letztwillige Verfügung zu hinterlassen sterben
to die intestateBusiness german-english dictionary > ohne letztwillige Verfügung zu hinterlassen sterben
-
11 unter Hinterlassung von Schulden
unter Hinterlassung von Schulden
leaving unsettled debts;
• ohne Hinterlassung eines Testaments sterben to die intestate.Business german-english dictionary > unter Hinterlassung von Schulden
-
12 Erbfolge
f succession* * *die Erbfolgesuccession* * *Ẹrb|fol|gef(line of) succession* * *Erb·fol·gef JUR [line of] successiongesetzliche \Erbfolge intestate successionvorweggenommene \Erbfolge advance settlement of rights of successiondie \Erbfolge aufheben to dock the entailjdn von der \Erbfolge ausschließen to bar sb from succession* * *die succession* * *Erbfolge f succession* * *die succession* * *-n f.succession n. -
13 Erbe
Erbe I m RECHT heir Erbe II n RECHT inheritance (Nachlass)* * *m < Recht> heir* * *Erbe
heir, inheritor, natural (real) representative, (Erbschaft) heirdom, heritage, inheritance (US), hereditament;
• ohne Erben heirless;
• alleiniger Erbe sole (universal) heir;
• treuhänderisch besitzender Erbe special occupant (US);
• testamentarisch bestimmter Erbe testamentary (appointed) heir (US), heir by devise;
• auf den Restnachlass eingesetzter Erbe residuary beneficiary;
• gesetzlicher (gesetzmäßiger) Erbe legal (lawful, statutory, US, rightful, Br.) heir, heir apparent (Br.), heir-at-law (US), intestate successor;
• legitime Erben legitimate heirs;
• mutmaßlicher Erbe heir apparent (presumptive);
• pflichtteilsberechtigter Erbe forced heir (US);
• rechtmäßiger Erbe rightful (lawful, true) heir;
• übergangener Erbe pretermitted heir (US);
• vermutlicher Erbe presumptive heir;
• Erbe mit Beschränkung auf das Nachlassverzeichnis beneficiary heir;
• Erbe aufgrund eines Erbvertrages conventional heir;
• j. als rechtmäßigen Erben anerkennen to own as heir, to recognize s. o. as a lawful heir;
• sein Vermögen unter seine Erben aufteilen to share one’s estate among one’s heirs;
• j. zu seinem Erben einsetzen to constitute (institute, US) s. o. as one’s heir, to appoint s. o. one’s heir;
• an die gesetzlichen Erben fallen to go by intestacy;
• keine Erben hinterlassen to leave no issue;
• auf den Erben übergehen to devolve upon the heir;
• auf den gesetzlichen Erben übergehen to vest in the heir-at-law;
• sein väterliches Erbe vergeuden to squander one’s estate;
• auf sein Erbe verzichten to renounce an inheritance;
• den Erben zufallen to inure to the heirs.
См. также в других словарях:
die intestate — ► to die without leaving instructions about who should be given your property: »If you die intestate, the State decides how your money is shared out. Main Entry: ↑intestate … Financial and business terms
intestate — in‧tes‧tate [ɪnˈtesteɪt, stt] adverb LAW die intestate to die without having made a proper will (= an official document, stating who will have your money, property etc after you die): • You need someone to administer the estate of a relative who … Financial and business terms
Intestate — In*tes tate, a. [L. intestatus; pref. in not + testatus, p. p. of testari to make a will: cf. F. intestat. See {Testament}.] [1913 Webster] 1. Without having made a valid will; without a will; as, to die intestate. Blackstone. [1913 Webster] Airy … The Collaborative International Dictionary of English
die — I verb be no more, breathe one s last, cease living, cease to exist, decease, demise, depart, end one s life, expire, lose one s life, meet one s death, mori, mortem obire, part with life, pass away, pass on, perish, relinquish life, rest in… … Law dictionary
intestate — To die without a will. A person is said to die intestate when he dies without making a will, or dies without leaving anything to testify what his wishes were with respect to the disposal of his property after his death. Under such circumstances,… … Black's law dictionary
intestate — To die without a will. A person is said to die intestate when he dies without making a will, or dies without leaving anything to testify what his wishes were with respect to the disposal of his property after his death. Under such circumstances,… … Black's law dictionary
intestate — /in tes tayt, tit/, adj. 1. (of a person) not having made a will: to die intestate. 2. (of things) not disposed of by will: Her property remains intestate. n. 3. a person who dies intestate. [1350 1400; ME < L intestatus, equiv. to in IN 3 +… … Universalium
die — I n. the die is cast (fig.) II v. 1) to die hard; heroically (rumors die hard; he died heroically at the front) 2) (d; intr.) to die by (to die by the sword; to die by one s own hand) 3) (d; intr.) to die for (to die for one s beliefs) 4) (colloq … Combinatory dictionary
intestate — in•tes•tate [[t]ɪnˈtɛs teɪt, tɪt[/t]] adj. 1) law not having made a will: to die intestate[/ex] 2) law not disposed of by will: Her property remains intestate[/ex] 3) law a person who dies intestate • Etymology: 1350–1400; ME < L intestātus;… … From formal English to slang
intestate — /ɪn testət/ adjective ♦ to die intestate to die without having made a will COMMENT: When someone dies intestate, the property automatically goes to the parents or siblings of an unmarried person or, if married, to the surviving partner, unless… … Dictionary of banking and finance
intestate — in|tes|tate [ınˈtesteıt, stıt] adj law [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: testatus, past participle of testari to make a will ] die intestate to die without having made a ↑will (=a statement about who you want to have your property after you die) … Dictionary of contemporary English